Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

reverbération (lumière)

  • 1 reflection

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > reflection

  • 2 repercussus

    [st1]1 [-] repercussus, a, um: part. passé de repercutio. - [abcl][b]a - poussé en sens contraire, repoussé, refoulé (par un choc, une résistance). - [abcl]b - répercuté(en parl. du son); reflété, réfléchi, réverbéré (en parl. de la lumière).[/b] [st1]2 [-] repercussŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - choc (en retour), pression (réciproque), refoulement. - [abcl]b - répercussion (du son), écho. - [abcl]c - réflexion (de la lumière), réverbération, reflet.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] repercussus, a, um: part. passé de repercutio. - [abcl][b]a - poussé en sens contraire, repoussé, refoulé (par un choc, une résistance). - [abcl]b - répercuté(en parl. du son); reflété, réfléchi, réverbéré (en parl. de la lumière).[/b] [st1]2 [-] repercussŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - choc (en retour), pression (réciproque), refoulement. - [abcl]b - répercussion (du son), écho. - [abcl]c - réflexion (de la lumière), réverbération, reflet.[/b]
    * * *
        Repercussus, Participium. Plin. Refrappé.
    \
        Repercussus, huius repercussus, Verbale. Plin. iunior. Refrappement, Rebatement.
    \
        Repercussus maris. Plin. iunior. Le batement de la mer, Le rebatement.
    \
        Repercussus solis. Plin. Repercussion, Reverberation du soleil, Reflexion.

    Dictionarium latinogallicum > repercussus

  • 3 clarté

    nf., lumière, réverbération (au-dessus d'une ville, d'un incendie, la nuit): KLyARTÂ nf. (Montagny-Bozel.026 | Albanais.001), klértâ nf. (Saxel.002) ; bé nm. (002) ; ljaa nf. (026). - E.: Clair.
    A1) clarté du jour (à travers les persiennes): zhò (001), zheu (002).
    A2) vive clarté, grande lumière: fâra nf. (001.AMA.).
    B1) v., s'interposer entre qq. et la lumière du jour qui pourrait l'éclairer: boushî clarté l'zhò à < boucher le jour> (001) / le zheù à (002) ; se mètre à zheù de < se mettre à jour de> (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > clarté

См. также в других словарях:

  • réverbération — [ revɛrberasjɔ̃ ] n. f. • 1314; de réverbérer 1 ♦ Réflexion de la lumière, de la chaleur ou d un son par une surface; rayonnement réfléchi. La réverbération de la mer, de la neige. « L aveuglante réverbération du soleil sur la roche nue » (A.… …   Encyclopédie Universelle

  • lumière — [ lymjɛr ] n. f. • 1080 au sens III; lat. luminaria « flambeau », en lat. ecclés. « lumière », de lumen, luminis « lumière » I ♦ (XIIe) A ♦ Cour. Agent physique capable d impressionner l œil, de rendre les choses visibles. 1 ♦ Ce par quoi les… …   Encyclopédie Universelle

  • lumiere — Lumiere. s. f. Clarté, splendeur, ce qui esclaire, ce qui rend les objets visibles. Grande lumiere. lumiere esclatante, vive, douce, foible. lumiere blaffarde. Dieu est l autheur, est la source de la lumiere. l Escriture dit que Dieu habite une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • réverbération — (ré vèr bé ra sion ; en vers, de six syllabes) s. f. 1°   Réflexion de la lumière et de la chaleur par un corps qui ne les absorbe pas. La réverbération des rayons du soleil. •   Ces réverbérations terrestres doivent être assez communes dans l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LUMIÈRE — s. f. Ce qui éclaire, et qui rend les objets visibles. Dieu dit : « Que la lumière soit, » et la lumière fut. Les physiciens ne s accordent point sur la nature de la lumière. Grande lumière. Lumière éclatante, vive, pure, éblouissante, douce,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LUMIÈRE — n. f. Ce qui éclaire et qui rend les objets visibles. Dieu dit : Que la lumière soit , et la lumière fut. Les physiciens ne s’accordent point sur la nature de la lumière. Lumière éclatante, vive, pure, douce, blafarde, diffuse. La réfraction, la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RÉVERBÉRATION — s. f. Réfléchissement, réflexion. Il ne se dit guère que De la lumière et de la chaleur. Les rayons du soleil ne viennent jamais dans cette chambre que par réverbération. La chaleur qui vient par réverbération est souvent très incommode. La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉVERBÉRATION — n. f. Réflexion et diffusion de la lumière ou de la chaleur. Les rayons du soleil ne viennent jamais dans cette chambre que par réverbération. La réverbération des rayons du soleil …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Pollution par la lumière polarisée — Dans la nature, l eau et la vapeur d eau polarisent la lumière solaire sous d autres plans que le plan vertical, naturel …   Wikipédia en Français

  • feu — 1. feu [ fø ] n. m. • XIIe; fou IXe; lat. focus « foyer, feu » I ♦ 1 ♦ LE FEU : dégagement d énergie calorifique et de lumière accompagnant la combustion vive. ⇒ combustion, crémation, ignition, incandescence; flamme; pyro . Les Anciens… …   Encyclopédie Universelle

  • réverbérer — [ revɛrbere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1496; « regimber » XIVe; lat. reverberare « repousser » 1 ♦ Renvoyer (la lumière ou la chaleur), en parlant d une surface. ⇒ réfléchir, refléter. Les plaques de cheminées réverbèrent la chaleur du foyer …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»